Entonces Moisés se volvió y descendió del monte trayendo en sus manos las dos tablas del testimonio, tablas escritas por ambos lados; por uno y otro lado estaban escritas.
A
Las tablas eran obra de Dios, y la escritura era escritura de Dios, grabada sobre las tablas.
Las tablas eran obra de Dios, y la escritura era escritura de Dios, grabada sobre las tablas.
aaa
Al oír Josué el estruendo del pueblo que gritaba, dijo a Moisés: -¡Estruendo de batalla hay en el campamento!
Al oír Josué el estruendo del pueblo que gritaba, dijo a Moisés: -¡Estruendo de batalla hay en el campamento!
Pero Moisés respondió: -No es estruendo de victoria ni estruendo de derrota. Yo escucho estruendo de cantares.
a
Aconteció que cuando llegó al campamento y vio el becerro y las danzas, la ira de Moisés se encendió, y arrojó las tablas de sus manos y las rompió al pie del monte.
Aconteció que cuando llegó al campamento y vio el becerro y las danzas, la ira de Moisés se encendió, y arrojó las tablas de sus manos y las rompió al pie del monte.
a
Y tomó el becerro que habían hecho y lo quemó en el fuego. Luego lo molió hasta reducirlo a polvo, lo esparció sobre el agua, y lo hizo beber a los hijos de Israel.
Y tomó el becerro que habían hecho y lo quemó en el fuego. Luego lo molió hasta reducirlo a polvo, lo esparció sobre el agua, y lo hizo beber a los hijos de Israel.
a
(Pero con el tiempo se supo: El becerro no se destruyó realmente; Moisés lo escondió con engaño a su pueblo, ofreciéndole senderos de profunda espiritualidad).
(Pero con el tiempo se supo: El becerro no se destruyó realmente; Moisés lo escondió con engaño a su pueblo, ofreciéndole senderos de profunda espiritualidad).
No hay comentarios:
Publicar un comentario